quinta-feira, 20 de setembro de 2012

As pastilhas Gorila




Há quase 40 anos que as pastilhas Gorila encantam Portugal e, de facto, a verdade seja perguntada, quem nunca provou estas pastilhas genuinamente portuguesas e que vêm enroladas em regalos ilustrativos? Bem me lembro dos papéizinhos que as embrulhavam com um desenho duma modalidade desportiva, o seu nome, e o Gorila como protagonista. Eram  bons tempos não haja a mais pequenina dúvida quando a minha  
professora de inglês as comprava às carradas e nos trazia variadíssimos sabores, recordo-me agora do de laranja mas também havia o de melão, assim como tantos outros absolutamente irresistíveis. Banana também acho que havia. E ainda há!



A marca Gorila tem apostado nos dias de hoje na sua remodelação proporcionando aos mascadores das suas pastilhas uma experiência de sabor prolongada, voltando a surpreender miúdos e graúdos, várias gerações que encontram no Gorila "A Verdadeira Pastilha Elástica", 100% portuguesa.



From 1975 to now, almost 40 years that Gorila bubble gums has been enchanting Portugal and, in fact, we should ask you these (at least if you are Portuguese or have been in Portugal), who have never proved this bubbles gums that come wrapped in paper gifts? Well, I clearly remember the papers which wrapped the gums with a cartoon of some sports, the name of the sport and the Gorila as the protagonist. Undoubtedly, were good times, specially when my English teacher went downstairs to the stationers and bought tens of it with almost all the flavours, I remember the orange flavour, the watermelon one, and many others absolutely irresistible. I think that  the banana one also existed, and it stills exist!



Lately, Gorila's brand was remodelled providing to the chewers a new prolonged flavour experience, surprising again child and adults, various generations who found in Gorila the truth bubble gum, 100% Portuguese.



Se estás a pensar mascar Gorila (If you are thinking in chewing Gorila): http://www.lusiteca.pt/?st=51&mbrand=1

Este artigo não foi escrito ao abrigo do Novo Acordo Ortográfico.

Sem comentários:

Enviar um comentário